{"id":1022,"date":"2010-11-12T05:13:01","date_gmt":"2010-11-12T05:13:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.nasaacin.org\/index.php\/2010\/11\/12\/la-cumbre-de-comunicacion-reclama-la-palabra-de-los-pueblos\/"},"modified":"2010-11-12T05:13:01","modified_gmt":"2010-11-12T05:13:01","slug":"la-cumbre-de-comunicacion-reclama-la-palabra-de-los-pueblos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/2010\/11\/12\/la-cumbre-de-comunicacion-reclama-la-palabra-de-los-pueblos\/","title":{"rendered":"La Cumbre de Comunicaci\u00f3n reclama la palabra de los pueblos"},"content":{"rendered":"<p \/>\n<p \/>El resguardo de la Mar\u00eda Piendam\u00f3 alberga a m\u00e1s de mil quinientas personas provenientes de diversas nacionalidades, delegaciones y pa\u00edses, quienes desde el 8 hasta el 12 de noviembre se han dado cita en el territorio ind\u00edgena de la Mar\u00eda. Lo anterior, con el prop\u00f3sito de compartir, conocer y enriquecer sus luchas gracias al intercambio entre las experiencias comunicativas que participan en la Cumbre Continental de Comunicaci\u00f3n Ind\u00edgena.\u00a0  <!--more-->  <\/p>\n<p>Como dignos representantes de pueblos en resistencia que conservan vivas las \u00a0pr\u00e1cticas y creencias culturales, el primer d\u00eda de la cumbre se inici\u00f3 con un ritual de armonizaci\u00f3n que pidi\u00f3 permiso a los esp\u00edritus de la naturaleza. Esto con el fin de orientar las energ\u00edas para que haya un buen desarrollo del trabajo. Despu\u00e9s de escuchar los saludos de las diferentes nacionalidades y pueblos presentes, las delegaciones participantes se dispusieron a recorrer cinco experiencias organizativas y de comunicaci\u00f3n del Cauca, para conocer de cerca la realidad de estos procesos.<\/p>\n<p>El segundo d\u00eda se instal\u00f3 la mesa relatora integrada por representantes de las nacionalidades, organizaciones y pa\u00edses participantes en la Cumbre. Esta mesa se encarg\u00f3 de recoger todas las inquietudes, sugerencias y propuestas que surgieron de las ponencias, los conversatorios y las mesas de trabajo. Despu\u00e9s de conformar la mesa, se abord\u00f3 el primero de los cuatro momentos propuestos para desarrollar en la Cumbre: Comunicaci\u00f3n, Identidad y Cultura. Este momento plante\u00f3 la comprensi\u00f3n de la comunicaci\u00f3n desde el pensamiento propio de los pueblos originarios, de acuerdo a los principios de la vida comunitaria.<\/p>\n<p>Joaqu\u00edn Viluche, ind\u00edgena Nasa del Cauca, inici\u00f3 el primer momento con la ponencia \u201cComunicaci\u00f3n y Naturaleza\u201d. En esta ponencia, explic\u00f3 que para los pueblos ind\u00edgenas la principal forma de comunicaci\u00f3n es la transmisi\u00f3n de los conocimientos entre abuelos, hijos y nietos. Este conocimiento se convierte en elemento esencial de pensamiento, vida y cultura de los pueblos. Las pr\u00e1cticas y los conocimientos no deben estar desligados del individuo y la naturaleza, pues sin esa interacci\u00f3n no existe armon\u00eda.<\/p>\n<p>Debemos despertar nuestros siete sentidos para que podamos entender cuando la tierra est\u00e1 contenta y cuando est\u00e1 triste, aprender e interpretar el lenguaje de la naturaleza para sentir las expresiones de la misma. As\u00ed es la comunicaci\u00f3n propia y con este sentido se debe orientar el trabajo de los comunicadores, puntualizo Viluche.<\/p>\n<p>De igual manera, Martha Orozco y Dennis Ramos de Bolivia, estudiosos del tema cosmovisi\u00f3n y cultura hicieron referencia en sus presentaciones especialmente a la coherencia que debe haber entre la palabra y la acci\u00f3n, \u00a8pues de ser lo contrario se estar\u00eda caminando sin direcci\u00f3n alguna y no habr\u00eda equilibrio, insistieron en que todo y todos tienen un lugar, un tiempo, y un espacio\u00a8.<\/p>\n<p>Por su parte Nelson Kantule de la Asociaci\u00f3n Napguana Cuna de Panam\u00e1, ponente del primer momento, al iniciar su intervenci\u00f3n, resalt\u00f3 una apreciaci\u00f3n expuesta por los integrantes del Tejido de Comunicaci\u00f3n, una de las cinco experiencias comunicativas del Cauca visitada por una delegaci\u00f3n internacional el primer d\u00eda de la Cumbre. \u00a8Las herramientas tecnolog\u00edas deben direccionarse hacia la defensa de nuestros territorios de lo contrario pueden convertirse en instrumentos de destrucci\u00f3n de nuestros procesos. Estas herramientas deben ser utilizadas para hacer escuchar al mundo que los pueblos y procesos existimos y resistimos a todo un \u00a0plan de agresi\u00f3n, desde un sistema dominante que busca la divisi\u00f3n \u00a0de los pueblos, por eso debemos estar unidos, trabajar fuertemente para que nuestras voces no sean calladas\u201d. Al mismo tiempo Kantule reconoci\u00f3 el trabajo de los j\u00f3venes de la Escuela y el Tejido de comunicaci\u00f3n \u00a0de la ACIN. \u00a8Son j\u00f3venes pero est\u00e1n convencidos de lo que hacen, se sienten comprometidos y \u00a0ese es un buen camino.<\/p>\n<p>En su momento T\u00fapac Enrique Acosta, del estado de Arizona, otro de los ponentes del primer momento, comparti\u00f3 con el p\u00fablico el origen de la Cumbre, mencionando la Declaratoria de Puno, donde la mesa de comunicaci\u00f3n deleg\u00f3 la responsabilidad a las organizaciones ind\u00edgenas de Colombia y el Cauca la realizaci\u00f3n de la Cumbre de Comunicaci\u00f3n Ind\u00edgena. De igual manera se refiri\u00f3 a las afectaciones que est\u00e1n padeciendo las comunidades y c\u00f3mo desde el espacio de la comunicaci\u00f3n todos \u00a0deben \u00a0hacer un aporte cr\u00edtico y propositivo para la pervivencia y continuidad de los pueblos. \u201cAlgunos de nuestros dirigentes en momentos se pierden, no han encontrado la palabra verdadera y correcta para dirigir los destinos de nuestros pueblos. Nosotros somos hijos del Abya ayala, podemos convertirnos inmigrantes en nuestro propio territorio\u00a8, concluy\u00f3 Tupac.<\/p>\n<p>En la ma\u00f1ana del tercer d\u00eda se abord\u00f3 el momento, \u00a8Resistencia de los pueblos desde la comunicaci\u00f3n\u00a8, donde a partir de identificar el contexto de agresi\u00f3n que viven los pueblos, se plantea que la comunicaci\u00f3n debe responder a las realidades actuales y pensarse como una herramienta pol\u00edtica y estrat\u00e9gica de resistencia en la lucha ind\u00edgena y la construcci\u00f3n de la autonom\u00eda. Este espacio se marc\u00f3 por la visibilizacion de las realidades actuales de los pueblos, donde se identificaron problem\u00e1ticas comunes que amenazan la pervivencia de los pueblos, entre ellas la irracional e indiscriminada explotaci\u00f3n de los recursos naturales por parte de las corporaciones transnacionales, que en muchos casos cuentan con la permicidad total de los gobiernos. Quienes contribuyen al despojo y sometimiento de los pueblos, mediante diversas estrategias entre ellas la propaganda medi\u00e1tica, la legislaci\u00f3n del despojo, la implementaci\u00f3n del terror a trav\u00e9s de la guerra y la cooptaci\u00f3n de los procesos entre otras. Ante las realidades expuestas en el segundo momento, se plantea construir contenidos comunicativos desde la identidad de los pueblos, recuperar la palabra condicionada y expresar la realidad desde el pensamiento y con la palabra propia.<\/p>\n<p>Frente al tercer momento \u00a8Desaf\u00edos en los procesos de comunicaci\u00f3n ind\u00edgena. Se \u00a0identifica como uno de los grandes desaf\u00edos el sistema de comunicaci\u00f3n dominante que pretende absorbernos y donde la palabra es condicionada y mercantilizada por las agencias de prensa que responden a intereses y lineamientos de enga\u00f1os, propaganda y mercado. La comunicaci\u00f3n ha sido individualizada y est\u00e1 en manos de \u00a0unos pocos que a trav\u00e9s de una comunicaci\u00f3n impuesta pretenden cambiar nuestro pensamiento, as\u00ed como desde la historia implementaron el despojo de las riquezas, pretenden tambi\u00e9n robarnos la palabra.<\/p>\n<p>\u201cHay una enorme preocupaci\u00f3n por la realidad que se vive en los movimientos ind\u00edgenas de Am\u00e9rica. Antes se someti\u00f3 y despoj\u00f3 con la espada y la cruz, ahora se est\u00e1n sometiendo los procesos con euros manchados de sangre. Tambi\u00e9n hemos sido pueblos despojados y arrasados por nuestros propios hermanos. Antes de llegar a estas tierras ya hab\u00edan implementado sus estrategias de aniquilaci\u00f3n que luego aplicaron en los territorios \u00a0ind\u00edgenas de Am\u00e9rica. Tambi\u00e9n estamos librando una \u00a0 ardua batalla por recuperar nuestra cultura. Por eso, en nuestras manos est\u00e1 la decisi\u00f3n de estar condicionados o de ser libres para defender nuestros pueblos\u201d. Puntualiz\u00f3 en su intervenci\u00f3n Rafael Palacios de Asturias. \u201cPara enfrentar estos desaf\u00edos debemos fortalecer la concienciaci\u00f3n y la formaci\u00f3n en nuestros pueblos, como estrategias urgentes para descolonizar la palabra y movilizar el pensamiento\u201d, manifest\u00f3 Iv\u00e1n Sanjin\u00e9s, de CEFREC Bolivia.<\/p>\n<p>El cuarto momento \u00a8Estrategias de Comunicaci\u00f3n para el caminar de nuestros pueblos\u00a8, se abord\u00f3 dando a conocer las diferentes acciones comunicativas que se vienen adelantando desde los espacios locales y externos, donde se han planteado diversas estrategias de acuerdo a los contextos, posibilidades y realidades de los procesos. En este espacio se plante\u00f3 la unidad como principio fundamental de resistencia y la lucha mancomunada por la defensa de los pueblos y el territorio.<\/p>\n<p>Las muestras de cine en las noches complementan los cuatro momentos de la Cumbre, donde a trav\u00e9s de las im\u00e1genes se comunican historias de lucha y resistencia, se transmiten esperanzas y sue\u00f1os inquebrantables desde la fortaleza de quienes no se doblegan y con dignidad advierten que la defensa de la vida es hasta siempre.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Asociaci\u00f3n de Medios de Comunicaci\u00f3n Ind\u00edgena de Colombia (RED AMCIC)<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El resguardo de la Mar\u00eda Piendam\u00f3 alberga a m\u00e1s de mil quinientas personas provenientes de diversas nacionalidades, delegaciones y pa\u00edses, quienes desde el 8 hasta el 12 de noviembre se han dado [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[75],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1022"}],"collection":[{"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1022"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1022\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1022"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1022"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1022"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}