{"id":2906,"date":"2011-11-26T21:04:25","date_gmt":"2011-11-26T21:04:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.nasaacin.org\/index.php\/2011\/11\/26\/cloc-idetengamos-el-acaparamiento-de-tierras-ya\/"},"modified":"2011-11-26T21:04:25","modified_gmt":"2011-11-26T21:04:25","slug":"cloc-idetengamos-el-acaparamiento-de-tierras-ya","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/2011\/11\/26\/cloc-idetengamos-el-acaparamiento-de-tierras-ya\/","title":{"rendered":"CLOC: \u00a1Detengamos el acaparamiento de tierras, ya!"},"content":{"rendered":"<p>Nosotros, campesinas y campesinos, pastores, pueblos ind\u00edgenas y  nuestros aliados reunidos en Nyeleni del 17 al 19 de noviembre de 2011,  hemos venido de todas partes del mundo para compartir por primera vez  nuestras experiencias de lucha contra el acaparamiento de tierras.<\/p>\n<p>  <!--more-->  <\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>Declaraci\u00f3n de la Conferencia \u00a1Detengamos el acaparamiento de tierras, ya!<\/h2>\n<p>Nosotros, campesinas y campesinos, pastores, pueblos ind\u00edgenas y nuestros aliados reunidos en Nyeleni del 17 al 19 de noviembre de 2011, hemos venido de todas partes del mundo para compartir por primera vez nuestras experiencias de lucha contra el acaparamiento de tierras. El a\u00f1o pasado apoyamos el Llamamiento de Kolongo de las organizaciones campesinas de Mal\u00ed que han tomado el liderazgo en organizar la resistencia local al apoderamiento de las tierras campesinas en Africa. Hoy, hemos venido a Nyeleni a dar respuesta al Llamamiento de Dakar que convoca una alianza global contra el acaparamiento de tierra pues estamos decididos a defender la soberan\u00eda alimentaria, los bienes comunes y el derecho a los recursos naturales de los\/as productores\/as de alimentos a peque\u00f1a escala.<\/p>\n<p>En Mal\u00ed, el gobierno se ha comprometido a entregar 800 mil hect\u00e1reas de tierra a inversionistas empresariales. Se trata de tierras que han pertenecido a las comunidades durante generaciones, incluso siglos, mientras que el Estado de Mal\u00ed existe s\u00f3lo desde los a\u00f1os 1960. Despojar a las comunidades de sus tierras es una violaci\u00f3n de sus derechos hist\u00f3ricos y consuetudinarios.<\/p>\n<p>El acceso seguro y el control de la tierra y los recursos naturales est\u00e1n \u00edntimamente ligados al disfrute de los derechos consagrados en la Declaraci\u00f3n Universal de los Derechos Humanos &#8211; y en otros tratados regionales e internacionales &#8211; tales como el derecho a la libre determinaci\u00f3n, el derecho a un est\u00e1ndar adecuado de vida, a vivienda, a alimentaci\u00f3n, a salud, a la cultura, la propiedad y la participaci\u00f3n. Constatamos con suma preocupaci\u00f3n que los Estados no cumplen con sus obligaciones en esta materia y ponen los intereses de negocios por encima de los intereses de los pueblos.<\/p>\n<p>El acaparamiento de tierras es un fen\u00f3meno global promovido por las \u00e9lites y los inversionistas locales, nacionales y transnacionales, y los gobiernos con el objetivo de controlar los recursos m\u00e1s preciados del planeta. Las crisis alimentarias, financieras y clim\u00e1ticas globales han desatado un apuro entre inversionistas y gobiernos pudientes por adquirir y apropiarse tierras y recursos naturales ya que \u00e9stos son los \u00fanicos puertos a salvo que quedan para garantizar rendimientos financieros. Fondos de pensiones y otros fondos de inversi\u00f3n se han convertido en poderosos actores en el acaparamiento de tierras, al mismo tiempo que sigue habiendo guerras para apoderarse del control de las riquezas naturales. El Banco Mundial y los bancos regionales de desarrollo est\u00e1n facilitando el acaparamiento de la tierra y el agua al promover pol\u00edticas y leyes convenientes a las corporaciones empresariales, al facilitar acceso a capital y garant\u00edas para los inversionistas, y al fomentar un modelo de desarrollo econ\u00f3mico extractivo y destructivo. El Banco Mundial, el FIDA, la FAO y la Conferencia de la ONU sobre Comercio y Desarrollo han propuesto siete principios que legitiman el acaparamiento de tierra por parte de empresas comerciales y estados inversionistas. Dirigida por varias de las corporaciones transnacionales m\u00e1s grandes, la Alianza por la Revoluci\u00f3n Verde en Africa apunta a transformar la agricultura campesina en agricultura industrial y a integrar a los\/as campesinos\/as a las cadenas globales de valor aumentando as\u00ed enormemente su vulnerabilidad al despojo de tierras.<\/p>\n<p>El acaparamiento de tierras va m\u00e1s all\u00e1 de las estructuras imperialistas tradicionales Norte-Sur; las corporaciones transnacionales pueden tener sus sedes en Estados Unidos, Europa, Chile, M\u00e9xico, Brasil, Rusia, India, China, Sud\u00e1frica, Tailandia, Malasia y Corea del Sur, entre otros pa\u00edses. Se est\u00e1n acaparando tierras en Asia, \u00c1frica, las Am\u00e9ricas y Europa para la agricultura industrial, las plantaciones forestales, la miner\u00eda, los proyectos de infraestructuras, los embalses, el turismo, los parques naturales, la industria, la expansi\u00f3n urbana y los fines militares. Pueblos ind\u00edgenas y minor\u00edas \u00e9tnicas est\u00e1n siendo expulsadas de sus territorios por fuerzas armadas, aumentando su vulnerabilidad y en algunos casos incluso resultando en su esclavizaci\u00f3n. Las falsas soluciones de mercado al cambio clim\u00e1tico est\u00e1n creando nuevas formas de alienar a las comunidades locales de sus tierras y recursos naturales.<\/p>\n<p>Apesar del hecho que las mujeres producen la gran mayor\u00eda de los alimentos en el mundo, y de que son responsables del bienestar familiar y comunitario, las estructuras patriarcales existentes siguen provocando que ellas se vean despojadas de las tierras que cultivan y de su derecho a los recursos. Teniendo en cuenta que la mayor\u00eda de campesinas no tienen derechos a la tierra seguros y legalmente reconocidos, est\u00e1n particularmente expuestas a sufrir desalojos.<\/p>\n<p>La lucha contra el acaparamiento de tierras es una lucha contra el capitalismo, el neoliberalismo y contra un modelo econ\u00f3mico destructivo. Los testimonios de nuestras hermanas y hermanos de Africa del Sur, Brasil, Burkina Fas\u00f3, Colombia, Francia, Ghana, Guatemala, Guinea Bissau, Honduras, India, Indonesia, Mal\u00ed, Mauritania, Mozambique, Nepal, N\u00edger, Rep\u00fablica Democr\u00e1tica de Congo, Senegal, Tailandia y Uganda, nos mostraron c\u00f3mo el acaparamiento de tierras amenaza a la agricultura familiar a peque\u00f1a escala, la naturaleza, el medio ambiente y la soberan\u00eda alimentaria. El acaparamiento de tierras desplaza y dispersa a las comunidades, destruye las econom\u00edas locales y el tejido socio-cultural y pone en peligro las identidades de las comunidades, ya sean de campesinos\/as, pastores\/as, pescadores\/as artesanales, trabajadores\/as, dalits o pueblos ind\u00edgenas. Los que se alzan para defender sus derechos est\u00e1n siendo golpeados, encarcelados y asesinados. No hay forma alguna de mitigar los impactos de este modelo econ\u00f3mico y las estructuras de poder que lo promueven. Nuestras tierras no est\u00e1n en venta ni para el arriendo.<\/p>\n<p>Pero no estamos vencidos. A trav\u00e9s de la organizaci\u00f3n, la movilizaci\u00f3n y la unidad en nuestras comunidades, hemos sido capaces de parar el acaparamiento en muchos lugares. Adem\u00e1s, nuestras sociedades reconocen cada vez m\u00e1s que la agricultura familiar y la producci\u00f3n de alimentos en peque\u00f1a escala es el modelo m\u00e1s sostenible desde el punto de vista econ\u00f3mico, social y ambiental de usar recursos y garantizar el derecho a la alimentaci\u00f3n para todos\/as.<\/p>\n<p>Recordando el Llamamiento de Dakar, reiteramos nuestro compromiso a resistir al acaparamiento de tierras con todos los medios posibles, a apoyar a todos aquellos y aquellas que luchan contra los acaparamientos de tierra y a ejercer presi\u00f3n sobre los gobiernos nacionales y las instituciones internacionales para que cumplan sus obligaciones con los derechos de los pueblos. Nos comprometemos espec\u00edficamente a:<\/p>\n<p>Organizar a las comunidades rurales y urbanas contra todas las formas de acaparamiento de tierras.<\/p>\n<p>Reforzar las capacidades de nuestras comunidades y movimientos para reclamar y defender nuestros derechos, tierras y recursos.<\/p>\n<p>Reclamar y asegurar los derechos de las mujeres en nuestras comunidades a la tierra y los recusos naturales.<\/p>\n<p>Concientizar a la opini\u00f3n p\u00fablica sobre c\u00f3mo el acaparamiento de tierras est\u00e1 causando una crisis para toda la sociedad.<\/p>\n<p>Construir alianzas entre diferentes sectores y regiones, y movilizar a nuestras sociedades para detener el acaparamiento de tierras.<\/p>\n<p>Fortalecer nuestros movimientos para lograr y promover la soberan\u00eda alimentaria y una aut\u00e9ntica reforma agraria.<\/p>\n<p>Para realizar estos compromisos, vamos a desarrollar el siguiente plan de acci\u00f3n:<\/p>\n<p>En lo relativo a la capacitaci\u00f3n para organizar la resistencia local:<\/p>\n<p>Informar a nuestras comunidades sobre las discusiones y compromisos de esta Conferencia.<\/p>\n<p>Construir nuestras propias fuentes de informaci\u00f3n sobre acaparamiento de tierras por medio de documentaci\u00f3n de casos, compilaci\u00f3n de informaci\u00f3n relevante y de pruebas sobre procesos, actores, impactos del acaparamiento de tierras.<\/p>\n<p>Asegurar que nuestras comunidades reciban la informaci\u00f3n que necesitan con respecto a sus derechos, las leyes, las empresas, los contratos, etc., de manera que puedan resistir m\u00e1s efectivamente a los inversionistas y los gobiernos que traten de despojarlos de sus tierras.<\/p>\n<p>Establecer sistemas de alerta temprana para prevenir a las comunidades sobre los riesgos y amenzas.<\/p>\n<p>Fortalecer nuestras comunidades a trav\u00e9s de la formaci\u00f3n pol\u00edtica y t\u00e9cnica, y recuperar nuestro orgullo de ser productores\/as y proveedores\/as de alimentos especialmente entre la juventud.<\/p>\n<p>Promover los derechos de las mujeres a la tierra y los recursos naturales concientizando nuestras comunidades y movimientos sobre la importancia de respetar y proteger los derechos de las mujeres a la tierra especialmente en sistemas consuetudinarios de tenencia.<\/p>\n<p>Desarrollar y usar los medios de comunicaci\u00f3n locales para organizar a los miembros de nuestras comunidades y de otras, y compartir con ellos informaci\u00f3n sobre el acaparamiento de tierras.<\/p>\n<p>Hacer que nuestros dirigentes cumplan las normas establecidas por nuestras comunidades, y obligarlos a que rindan cuentas ante nosotros, nuestras comunidades y organizaciones.<\/p>\n<p>En lo relativo a la asistencia jur\u00eddica de defensa:<\/p>\n<p>Desarrollar nuestros propios sistemas de asistencia jur\u00eddica y colaborar con expertos jur\u00eddicos y en derechos humanos.<\/p>\n<p>Rechazar todas las formas de violencia y criminalizaci\u00f3n de nuestras luchas y movilizaciones por la defensa de nuestros derechos.<\/p>\n<p>Trabajar por la liberaci\u00f3n inmediata de todas las personas encarceladas por causa de sus luchas en defensa de las tierras y los territorios; realizar urgentemente campa\u00f1as de solidaridad con todas las personas que sufren conflictos.<\/p>\n<p>En lo relativo a la incidencia y la movilizaci\u00f3n:<\/p>\n<p>Erigir el 17 de abril como el d\u00eda global de la movilizaci\u00f3n contra el acaparamiento de tierras; identificar otras fechas adicionales de movilizaci\u00f3n para defender la tierra y los bienes comunes.<\/p>\n<p>Elaborar nuestros argumentos pol\u00edticos para poner en evidencia y desacreditar el modelo econ\u00f3mico que fomenta el acaparamiento de tierras, as\u00ed como los diferentes actores e iniciativas que lo promueven e intentan legitimar.<\/p>\n<p>Establecer un Observatorio Popular sobre acaparamiento de tierra para facilitar la compilaci\u00f3n de informaciones, comunicaciones, planes de acci\u00f3n, incidencia, investigaci\u00f3n y an\u00e1lisis.<\/p>\n<p>Promover los derechos de las mujeres a trav\u00e9s de programas de redistribuci\u00f3n espec\u00edficos para mujeres y otras medidas. Promover leyes y pol\u00edticas que respondan a las necesidades de las mujeres.<\/p>\n<p>Construir alianzas estrat\u00e9gicas con la prensa y los medios de comunicaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Llevar nuestros mensajes y reivindicaciones a nuestros diputados, gobiernos e instituciones internacionales. Continuar involucrados en el Comit\u00e9 de Seguridad Alimentaria Mundial y demandando que sus procesos, como el de las Directrices de la FAO sobre gobernanza de la tierra, la pesca y los bosques contribuyan realmente a proteger y promover los derechos a la tierra y los recursos naturales de los\/as proveedores\/as de alimentos en peque\u00f1a escala.<\/p>\n<p>Identificar y enfatizar a nivel local, nacional e internacional los espacios para la acci\u00f3n, la movilizaci\u00f3n y la construcci\u00f3n de una amplia resistencia social al acaparamiento de tierras.<\/p>\n<p>Planear acciones de protesta contra corporaciones (incluyendo corporaciones financieras), el Banco Mundial y otras bancos multilaterales de desarrollo que se benefician e impulsan el acaparamiento de tierras y recursos naturales. Mantener oposici\u00f3n a los esquemas de auto-regulaci\u00f3n del sector privado tales como los principios RAI del Banco Mundial.<\/p>\n<p>Expandir y fortalecer nuestras acciones para lograr y promover la soberan\u00eda alimentaria y una aut\u00e9ntica reforma agraria, el reconocimiento de los sistemas consuetudinarios siempre y cuando salvaguarden los derechos de las mujeres, y la realizaci\u00f3n de los derechos de los\/as j\u00f3venes a la tierra y los recursos naturales.<\/p>\n<p>Apoyar el control de los pueblos de sus recursos naturales a trav\u00e9s de ocupaciones de tierras, ocupaciones de las empresas y corporaciones inversionistas, protestas y otras acciones de movilizaci\u00f3n de masas para reclamar sus bienes comunes.<\/p>\n<p>Exigir a nuestros gobiernos que cumplan con sus obligaciones de derechos humanos, que cesen inmediatamente la transferencia de tierras y recursos naturales a inversionistas empresariales, que cancelen los contratos hechos, restituyan las tierras saqueadas y protejan a las comunidades rurales y urbanas del acaparamiento actual y cualquier acaparamiento futuro.<\/p>\n<p><strong>En lo relativo a las alianzas:<\/strong><\/p>\n<p>Construir redes y alianzas fuertes de organizaciones a todos los niveles &#8211; local, regional e internacional \u2013 con base en el Llamamiento de Dakar y poniendo a los\/as productores\/as y proveedores\/as de alimentos en el centro de las alianzas.<\/p>\n<p>Forjar alianzas con miembros de los fondos de pensiones para evitar que estos fondos inviertan en proyectos que resulten en acaparamiento de tierras.<\/p>\n<p>Establecer alianzas estrat\u00e9gicas con la prensa y los medios para que transmitan fielmente nuestros mensajes y realidades. Refutar los prejuicios difundidos por la prensa dominantes con respecto a la lucha por la tierra y la reforma agraria en Zimbabwe.<\/p>\n<p>Hacemos un llamamiento a todas aquellas organizaciones comprometidas con estos principios y acciones para que se unan a nuestra Alianza Global contra el Acaparamiento de Tierras que hoy de forma solemne lanzamos aqu\u00ed en Nyeleni.<\/p>\n<p><strong>\u00a1Globalicemos la lucha! \u00a1Globalicemos la esperanza!<\/strong><br \/><span style=\"font-size: 10pt;\">Nyeleni, noviembre 2011 <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"> Contactos<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"> <strong>Isabelle Delforge <\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"> <a href=\"mailto:idelforge@viacampesina.org\">idelforge@viacampesina.org<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><a href=\"http:\/\/www.cloc-viacampesina.net\/es\/temas-principales\/reforma-agraria\/803-declaracion-de-la-conferencia-idetengamos-el-acaparamiento-de-tierras-ya\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">http:\/\/www.cloc-viacampesina.net\/es\/temas-principales\/reforma-agraria\/803-declaracion-de-la-conferencia-idetengamos-el-acaparamiento-de-tierras-ya<\/a><br \/><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nosotros, campesinas y campesinos, pastores, pueblos ind\u00edgenas y nuestros aliados reunidos en Nyeleni del 17 al 19 de noviembre de 2011, hemos venido de todas partes del mundo para compartir por primera [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[75],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2906"}],"collection":[{"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2906"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2906\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2906"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2906"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tejidohistorico.afrodescendientes.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2906"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}