Queremos expresar nuestro apoyo y nuestra solidaridad a su lucha contra la agresión, la ocupación y el irrespeto contra el pueblo y los territorios indígenas del Cauca; apoyamos su resistencia contra la violencia del ejército colombiano que actúa en nombre de los intereses de las transnacionales y contra la violencia de las FARC que siguen en su ceguera matando a sus hermanos y a sus hermanas.

 
Sabemos que los medios de comunicación colombianos criminalizaron su lucha para esconder las verdaderas causas del conflicto: el mal gobierno y el despojo de la Madre Tierra para beneficio de los intereses económicos globales.
 
Sabemos que utilizan sus casas como trincheras, que los amenazan y maltratan a diario. Esto nos duele y nos llena de ira.
Nosotros y nosotras como colectivo queremos decir ¡BASTA YA! al silencio que rodea su larga y valiosa resistencia en defensa de la autonomía indígena, de los territorios ancestrales y de la MINGA DE TODOS LOS PUEBLOS PARA LA VIDA.
 
Queremos decirles que no están solos y que también nosotros y nosotras queremos ser parte de la lucha por el PLAN DE VIDA DE LOS PUEBLOS.
 
Cari compagni e compagne delle comunità indigene dell’ACIN e del CRIC:
 
Vogliamo esprimere il nostro sostegno e la nostra solidarietà alla vostra lotta contro l’aggressione, l’occupazione e lo sfruttamento delle comunità indigene del Cauca. Vogliamo farvi sapere che appoggiamo la vostra resistenza contro la violenza dell’esercito colombiano, che agisce in nome dell’interesse delle multinazionali, e la violenza delle FARC, che continuano nella loro cieca via uccidendo i vostri fratelli e le vostre sorelle. 
 
Sappiamo che i mezzi di comunicazione stanno criminalizzando la vostra lotta, per nascondere le vere cause del conflitto armato che insanguina i vostri territori: il malgoverno e la depredazione della Madre Terra a beneficio degli interessi economici globali. 
 
Sappiamo che usano le vostre case come trincee di guerra, facendosi scudo della popolazione civile. 
 
Anche noi dall’Italia, come collettivo del seminario sull’America latina di Cortona, vogliamo dire BASTA al silenzio che cerca di nascondere la vostra lunga e coraggiosa resistenza in difesa della vita, della Madre Terra e dell’autonomia indigena. 
 
Vogliamo dirvi che non siete soli e che anche noi vogliamo essere parte della lotta per il PLAN DE VIDA DE LOS PUEBLOS. 
 
Stefano Alboretti
Chiara Avitabile
Matteo Berni
Federica Bertoletti
Francesco Biagi
Emiliano Bonadio
Silvana Botassis
Patrizia Botazzoli
Anny Caballero
Nicola Caforio
Gaia Capogna
Francesca Casafina
Mauro Castagnaro
Luigi Conti
Tommaso Cornali
Luisa Costalbano
Jacopo Custodi
Pietro Custodi
Renato Di Nicola
Sergio Escudero
Brunella Fatarella
Simona Fraudatario
Elisa Frediani
Monica Castano Giraldo
Francesca Gnetti
Lucrezia Maiorana
Patrizio Marchi
Myriam Marcos
Daniel Martini
Raffaello Martini
Angelica Morales Villareal
Giada Morales Villareal
Antonio Moscato
Germano Panettieri
Maria Novella Pierini
Ambra Pirri
Luciano Plotegher
Nadia Raneri
Maria Francesca Rosti
Manuel Rozental
Lucia Scrimini
Andrea Semplici
Aldo Sghirinzetti
Eugenio Sghirinzetti
Giulia Spagnesi
Valentina Valle Baroz
Pablo Veas
Aldo Zanchetta 
 
Collettivo del seminario sull’America latina di Cortona, Italia