La comunidad indígena de Jambaló reunidos en la gran asamblea del Proyecto Global número 115, Zona Media en la Institución Educativa Kwe´sx Piya Yat desde la fecha 14 hasta el 20 de noviembre de 2010 en el marco de ratificación de los mandatos locales, zonales y regionales hacia la implementación de los sistemas de educación, salud, planes de vida comunitaria y el control del territorio en el ejercicio de la autodeterminación de las comunidades.

 

BAÇ  UKWE  CXABTE  KHABU WE’SX SA`T TAMA KIWE – CABILDO INDÍGENA RESGUARDO DE JAMBALÓ

JAMBALÓ – CAUCA – COLOMBIA

Car. 5 No. 5-68  Tel. (0928) 252729-252701 – NIT Nro. 817003136-0 – E-mail: cabildojambalo@gmail.com

COMUNICADO A LA OPINIÓN PÚBLICA

La comunidad indígena de Jambaló reunidos en la gran asamblea del Proyecto Global número 115, Zona Media en la Institución Educativa Kwe´sx Piya Yat desde la fecha 14 hasta el 20 de noviembre de 2010 en el marco de ratificación de los mandatos locales, zonales y regionales hacia la implementación de los sistemas de educación, salud, planes de vida comunitaria y el control del territorio en el ejercicio de la autodeterminación de las comunidades.

DECLARA:

En los diferentes rincones de Colombia, Cauca y Jambaló. El gobierno nacional ha implementado una estrategia de ocupación militar con el argumento de combatir y acabar  a las insurgencias, pero en medio de las políticas del Plan Colombia, la seguridad democrática y ahora la prosperidad democrática no sólo viene la militarización sino las multinacionales para explorar y explotar las grandes riquezas de nuestros territorios como la minería, el oxigeno, los recursos hídricos entre otras. La militarización, las recurrentes amenazas, la desarticulación de otros procesos sociales no son hechos aislados. Esto hace parte de un plan de agresión sistemático de violación de derechos humanos por los gobiernos de turno, las multinacionales y las políticas de la globalización en contra los procesos sociales de resistencia, pervivencia, existencia de las comunidades indígenas y defensa de nuestros territorios indígenas y el plan de vida.

Las autoridades tradicionales con sus comunidades hemos ejercido control territorial por más 500 años de la conquista y la era republicana como recuperación de tierras a los terratenientes, desalojo de laboratorios de los narcotraficantes y solucionando problemas socioculturales individuales y colectivos, pero los actores armados en conflicto (legal o ilegal) nos ocupan, someten, desarticulan las formas de organización social o los procesos de los planes de vida a los cuales han amenazado, desaparecido y asesinado  líderes y comuneros a nivel local, igualmente han reclutado jóvenes indígenas en sus filas, el modelo de informantes y recompensas en donde involucran niños y jóvenes en estas actividades poniendo riesgo a la integridad física de las personas, las familias y las comunidades, asesinando dos jóvenes en el Resguardo de Jambaló en 2010.

El día lunes 15 de noviembre en curso en horas de la mañana, los actores armados en conflicto como la fuerza pública (ejército y policía) que ocupan el casco urbano y las veredas aledañas de Jambaló, nuevamente inician los hostigamientos y ataques  que realiza  a nombre de la revolución ejército del pueblo.

Estos hostigamientos han generado zozobra, terror, desplazamiento y semidestrucción de 6 viviendas de las familias, artefactos sin explotar cerca a las viviendas, los comuneros de las veredas cercanas no han podido hacer sus labores agrícolas y pecuarias, los establecimientos educativos se han visto forzados de suspender jornadas académicas; niñas, jóvenes y adultas con problemas psicológicos por las explosiones. Asimismo los hostigamientos se han traslado a las veredas causando intranquilidad de los comuneros.

Igualmente rechazamos rotundamente la violación de los derechos humanos por  los actores armados en Toribio Cauca, y solidarizamos a las familias de la comunera asesinada, a los cinco 5 civiles heridos por fuego cruzado de la fuerza pública y las FARC-EP el 17 de noviembre de 2010.

Ante esta grave situación de desorden público en Jambaló y sus alrededores. Denunciamos a la opinión pública nacional e internacional, a los defensores de derechos humanos y los medios de comunicación para exigir al Estado Colombiano una solución inmediata, concreta y oportuna a la solución del conflicto armado del país, para no seguir derramando tanta sangre injustamente.

Dado a la asamblea del Proyecto de Global a los 20 días del mes de noviembre de 2010.